Почему в России слово ЛОХ считается обидным? Ведь на английском это значит озеро...
- Из немецкого - как один из вариантов. Обидно, конечно, когда дырой или человеком, которому можно "все впарить" (это от офеней пошло).. или ваще... лососем.. .
и Шотландия тут не при чем) - это Россия, детка
- Озеро? Хмм.. . С каких пор "Lake" стало похоже на "лох"?
- дыра -феня
Лох-простой человек, не живущий по понятиям, не вор, не член корпорации блатных или гопников.
Лох-неудачник, растяпа, неумный, недальновидный, человек, не вызывающий уваженияЛох (с гэльск. loch, в Ирландии иногда ирл. lough) шотландское название пресного озера или Глубокого морского залива, например:
Лох-Линне
Лох-Ломонд
Лох-Ней
Лох-Несс - loch это действительно "озеро", но не по-английски, а по-шотландски (гэльский язык) или же по-ирландски. Лох-Несское чудовище водится именно в Шотландии.
- По-английски озеро lake.
- До сих пор нет единого мнения о происхождения слова лох в русском сленге.
1. Лох - род деревьев и кустарников семейства лоховых. (на фото) .
2. Лох - рыба во время и после нереста, которую можно схватить практически голыми руками
3. "Лох" в якутском - только что родившийся олененок, такой беспомощный на разъезжающихся ножках.
Даль считал что лох (простофиля, разиня) - это не от (глупой) рыбы, а от слова лопух (простак, лопоухий) , кто уши развешивает.Связь с нем. Loch (дырка) ошибочна.
- вот только не нужно путать фонетичискую схожесть со смыслом. сука к примеру - это чайная ложка в китае ( вроде) . и че теперь не считать это слово бранью потому что на китайском слово с похожим произношением озночает что-то иное? или стово "пердю" во французском означает потерянный.. . я вот не понимаю.. . к чему вы клоните. "фак" очень похож на русский "флаг" - это значит теперь не считать в анло язычных странах посыл оскорблением? сссылаясь что имеется ввиду русской смысл?
- А на монгольском хуй - это мальчик. Попробуй на детской площадке при полном сборе детей и родителей позвать мальчика "Эй, хуй, подойди сюда"...
Что-то мне говорит о том, что не все на площадке знают монгольский язык и некоторые могут тебя не правильно понять.А английское "Loch Ness" произошло от кельтского "Loch Nis", что означает, "смотри сколько лохов съехались на чудовище посмотреть"...
- Личность
Обиженная
Хулиганом
Старое русское милицейское сокращение, сейчас к использованию запрещено можно "потерпевший" жаргонное "терпила" - полный синоним. - Это потому что Вы не в Англии...
- Рег. (Пск. ) устар. лоховес, разиня, шалапай (на офенском: мужик, крестьянин вообще) Толкование взято из Толкового словаря живого великорусского языка В. И. Даля
Этимология
Известно с 19 в. (Даль) . Предположительно сокращение от слова лопух (в значении простак) , возникшее в офенском жаргоне. Народная этимология: лицо, обманутое хулиганами и выведение из нем. Loch - дырка (грубое название пассивного гомосексуалиста) ОШИБОЧНЫ.